DOSSIER. Sobre la història de Martin Guerre

Sud de França, regió d’Occitània, terres d’Arieja, poble d’Artigat, mitjan del segle XVI. Un jove camperol anomenant Martin Guerre, hereu d’una casa benestant, fuig de sa casa i abandona la seua dona i el seu fill petit. Torna al cap de vuit anys i es reincorpora al seu lloc. Durant un temps sembla que l’equilibri s’ha restablert en aquesta comunitat camperola. Però prompte comencen els dubtes sobre si el retornat és realment Martin Guerre. Es fa un judici a Tolosa: els jutges estan perplexos i no tenen clar si l’home que tenen al davant és qui diu que és o un farsant. En l’últim moment apareix el vertader Martin Guerre, sense una cama, a resultes d’una ferida a la batalla de Sant Quintí, i la suplantació arriba a la seua fi. El fals Martin Guerre és condemnat a morir penjat; la sentència es compleix a Artigat, davant de la casa del vertader Martin. És una història real apassionant. 

Basat en aquests fets podem trobar una novel·la breu, un llibre d’història i una pel·lícula. Són tres recursos accessibles i de gran qualitat. La història de Martin Guerra per la riquesa de l’ambientació i de la trama m’ha recordat la història del moliner Menocchio (Domenico Scandella), que va narrar Carlo Ginzburg en el mític llibre El formatge i els cucs. Aquesta obra va popularitzar la tendència historiogràfica de la microhistòria (que consisteix en traure conclusions generals a partir de fets molt concrets de la història). Els casos de Menocchio i de Martin Guerre van ser reals i singulars, i ajuden a entendre els processos històrics més generals. En el cas de Martin Guerre també tracta altres qüestions com la identitat, l’engany o la percepció de la realitat, el retorn del que se’n va anar (el “nostos” grec), el precari equilibri social, i la justícia i el castic. Aquest fets que trenquen la normalitat de manera tan radical posen emoció i “vida” a les explicacions (sovint massa àrides) que trobem en manuals i llibres de text. El contrast i la tensió narrativa ens provoca simpatia pels protagonistes i ens manté clavats la seua lectura. És un tòpic però val la pena repetir-ho: aquestes històries ens fan la història més humana, més pròxima, i per tant més intel·ligible.

Sobre la història de Martin Guerre i el seu món recomane els següents materials:

1. NOVEL·LA BREU: Janet Lewis, La dona d’en Martin Guerre, Viena Edicions, Barcelona, 2014 (edició original de 1941), 139 pàgines. Un relat captivador, sense escarafalls, explicat des del punt de vista de Bertrana de Rols, la dona de Martin Guerre. 

2. LLIBRE D’HISTÒRIA: Natalie Zemon Davis, El retorn de Martin Guèrra, Publicacions de la Universitat de València, València, 2005 (edició original de 1982), 133 pàgines. Magnífic per a complementar la novel·la breu de Janet Lewis. És una aproximació a les fonts d’aquesta història i una explicació del paper de l’autora com a assessora històrica de la pel·lícula (veure punt 4).

3. RESSENYA: Enric Iborra, blog La serp blanca, «La dona d’en Martin Guerre», una obra mestra de la novel·la breu del segle XX, 20-12-2014 [consultat el 10-7-2020]. Explicació completa de la història i de diverses qüestions de la novel·la La dona d’en Martin Guerre

4. PEL·LÍCULA: El Retour de Martin Guerre, dirigida per Daniel Vigne, de l’any 1982. Una ambientació espectacular i unes actuacions brillants, en especial de Gérard Depardieu (el fals Martin Guerre) i de Nathalie Baye (Bertranda de Rols, la dona de Martin). La banda sonora també és interessant (fragment).

Tràiler actualitzat de la pel·lícula:

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: